조회수31
근대계몽기 서양영웅전기 번역총서6:정치소설 서사건국지(빌헬름 텔의 스위스 건국 이야기)
목차
정저 저, 김병현 역, 윤영실 옮김, 《정치소설 서사건국지(빌헬름 텔의 스위스 건국 이야기)》,보고사,2025
정저(鄭哲)의 중국어본『서사건국지』(端士建國誌, 1902)는 실러의 희곡『빌헬름 텔』을 동아시아 전통의 군담소설 형식 으 로 번 안 하 여 애 국 심 과 공 화 주 의 를 고 취 하 는 정 치 소 설 로 재탄생시켰다. 한국에서는 1907년 박은식과 김병현이 이 소 설을 각기 국한문체와 순국문체로 번역하여 국망의 위기를 헤쳐갈 근대 네이션(국민/민족)의 정치적 상상력을 촉발했 다 국문본『서사건국지』최초의 현대어 완역본을 통해 그간 널리 읽히지 못했던 원서의 흥미와 의의가독자들에게 잘 전 달되기를 바란다.